![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPoQztlEEVROESF3ZjDu9M9084BJmHb8EO1KGA6wp5AWGTV1i7QI4YSyHkPlRg6D2P97nzYncZJFHgODgl3M7XRNektIyuByYYklHPKt8EYbX47sPOg1iA63iu4N55jLBwJfcXVuhAhyphenhyphenA/s200/%E3%82%BF%E3%83%83%E3%83%81%E3%83%95%E3%83%83%E3%83%88.jpg)
This is the picture of Touch-Football Club.
The adviser of the team is Kohei Miyagawa who is the teacher of the department of Modern English.
The captain of the team is Masato Minamiura who is the 3rd grade student of the department of English.
Members of Touch-Football Club practice on Thursdays from 5 p.m. to 8 p.m. and Saturdays from 10 a.m. to 1 p.m. on school ground .
The club dues cost 1000 yen per a year.
1 件のコメント:
1. It was nice to give information on when and where they practice.
2. I would like to know more about what Touch-Football is.
3. "This is the picture of Touch-Football Club's picture" needs to be changed to "This is the picture of Touch-Football Club."
4. Instead of "Touch-Football Club", you should say "Members of Touch-Football Club". Instead of "at the ground", you should say "on school grounds".
5. No
6. No
7. You might need much more information if you want international students to join this club.
コメントを投稿